Vendredi 18 octobre 2024
À l’occasion de la traduction de « Mythe » de Furio Jesi, parue aux éditions la Tempête, Benjamin Torterat, le traducteur et Sara Minelli, chercheuse et docteure en philosophie du mythe échangent autour de l’oeuvre.
Les mythes sont des objets dangereux : ils renvoient à une origine lointaine, racontant un passé invérifiable et, pour cette raison même, doté d’une force hypnotique. C’est pour cela qu’ils furent toujours employés par les appareils totalitaires. À la manipulation des mythes par la culture de droite, Jesi n’oppose cependant pas une répulsion humaniste qui « peut aussi se traduire par un soutien évident à la société bourgeoise ». Il déplace plutôt son regard vers le mécanisme qui produit les mythes, afin d’en saisir le fonctionnement : c’est-à-dire qu’il nous invite à « enquêter sur le fonctionnement de la machine mythologique, et non sur l’existence ou la non-existence de son contenu ».
Furio Jesi (1941-1980) était un spécialiste des mythes, historien des religions et critique littéraire. Penseur éclectique et original, il a développé des modèles d’interprétation innovants sur le mythe et ses manifestations modernes. Parmi ses essais publiés en français : La fête et la machine mythologique (2008), Spartakus. Symbolique de la révolte (2016) et Culture de droite (2021).